第十九课 改变中的农村 Lesson 19 Villages Are Under Changes

阅读B Reading B    

农村习俗的变迁 The Changes of the Countryside Customs

前几日,空闲时间回农村老家看了看,和村里的百姓一聊天,感觉自己像老外*似的,农村现在的习俗已经变得越来越陌生了。

一是农村问候语的变迁。过去的农村人早上一见面,会问你一句:吃饭了没?晚上见了你,会问一句:喝汤了没?吃,对于当时的农村太重要了,早上能够吃上饭的人家,说明这个家庭生活是有保障的。晚上问喝汤了没有,是因为晚上不干农活,一般的家庭就吃汤汤水水的东西,节省粮食。现在的农村人见了面,问候语变成了:在哪儿做生意?赚钱不?因为现在农民根本不愁吃饭,农村人进城赚钱的很多,只要人勤快、能干,不愁挣不到钱。

二是农村人办喜事*的变迁。过去农村年轻人办喜事,那可真是“大”事。女方家常常希望嫁闺女多挣点礼品,要求男方送见面礼、看好礼、 定亲礼、要亲礼、娶亲礼。男方家一般来说都得费很大的力气才能娶亲。现在的情况怎样呢?无论是同学之间,还是外出打工时认识的朋友,如果喜欢上对方,双方就会选个时间把婚礼办了。有的富裕一些的男方会给女方家人一张存款单,女方经济条件好的也会陪嫁一些电器和生活用品。

三是农民处理家庭关系方式的变迁。过去农村家庭子女比较多,而且多数不富裕,父母的养老问题常常在几个子女之间推来推去。当时农村最流行的办法是每个儿子家轮流负责父母的吃饭、穿衣问题。女儿一般都是一年给父母做几件衣服。

现在的农村年轻人结婚后,少则生一个, 多则生两个孩子。他们自己外出打工、做生意,家中的一切就交给了农村的父母。他们在城市挣了钱寄给父母,让老人好好照顾家和抚养孩子。

农村老家的这些习俗变迁,让我感受到了农村改革开放三十年来的深刻变化。

(661字)
文:华安 有删改
原载《天中晚报》2008年12月29日
网络来源: http://www.zmdnews.cn/Info.aspx?ModelId=1&Id=237313

 

第十九課 改變中的農村 Lesson 19 Villages Are Under Changes

閱讀B Reading B

農村習俗的變遷 The Changes of the Countryside Customs

前几日,空閒時間回農村老家看了看,和村里的百姓一聊天,感覺自己像老外*似的, 農村現在的習俗已經變得越來越陌生了

一是農村問候語的變遷。過去的農村人早上一見面,會問你一句:吃飯了沒?晚上 見了你,會問一句:喝湯了沒?吃,對于當時的農村太重要了,早上能夠吃上飯的人 家,說明這個家庭生活是有保障的。晚上問喝湯了沒有,是因為晚上不干農活,一般 的家庭就吃湯湯水水的東西,節省糧食。現在的農村人見了面,問候語變成了:在哪 儿做生意?賺錢不?因為現在農民根本不愁吃飯,農村人進城賺錢的很多,只要人勤 快、能干,不愁掙不到錢。

二是農村人辦喜事*的變遷。過去農村年輕人辦喜事,那可真是“大”事。女方家常 常希望嫁閨女多掙點禮品,要求男方送見面禮、看好禮、 定親禮、要親禮、娶親禮。 男方家一般來說都得費很大的力气才能娶親。現在的情況怎樣呢?無論是同學之間,還 是外出打工時認識的朋友,如果喜歡上對方,雙方就會選個時間把婚禮辦了。有的富 裕一些的男方會給女方家人一張存款單,女方經濟條件好的也會陪嫁一些電器和生活 用品。

三是農民處理家庭關系方式的變遷。過去農村家庭子女比較多,而且多數不富裕,父 母的養老問題常常在几個子女之間推來推去。當時農村最流行的辦法是每個儿子家輪 流負責父母的吃飯、穿衣問題。女儿一般都是一年給父母做几件衣服。

現在的農村年輕人結婚后,少則生一個, 多則生兩個孩子。他們自己外出打工、做 生意,家中的一切就交給了農村的父母。他們在城市掙了錢寄給父母,讓老人好好照 顧家和撫養孩子。

農村老家的這些習俗變遷,讓我感受到了農村改革開放三十年來的深刻變化。

        

(661字)
文:華安 有刪改
原載《天中晚報》2008年12月29日
网絡來源: http://www.zmdnews.cn/Info.aspx?ModelId=1&Id=237313