第二课 在中国医院看病 Lesson 2 At a Chinese Hospital

阅读B Reading B    

 看病经历 The Experience of Visiting a Chinese Hospital

我是加拿大人,我叫唐纳德,我两个月前才刚到中国。我在杭州一家通信公司工作。上个月我的脚扭了,在一位中国同事的陪同下到一家医院看病。

到医院后先去了服务台,问那儿的工作人员我是否应该看骨科门诊?她很肯定地说,是的!骨科在二楼,因没有电梯,同事搀扶着我一步一步地走上楼梯,终于到了 二楼,发现骨科门口很多人在等。没想到就要轮到我的时候,女护士说,你不能看门诊,得看急诊!可是刚刚楼下服务台的人明明是叫我看门诊的,没办法,只好去 看急诊,而且不得不重新挂号。

没想到的是,新建好的急诊大楼看上去很气派,但结构复杂得不得了,我们得先从天桥过去,绕了半天还是找不到电梯。同事看我疼得要命,就自己跑到急诊大厅挂 号,可是挂号处不让挂,让他先把我带到预检台,然后才能挂号。

真没想到在中国看病这么复杂,我的同事也很不耐烦了。从进医院大门开始已经30分钟了,居然还没看上病。终于办好了一系列手续坐到了医生眼前,医生却只用了3分钟的时间就开出处方让我们去拍片子。

交完费,我问护士小姐在哪里拍片?护士态度很好,耐心地说:“先上3楼,过天桥,去急诊老楼,然后再下到1楼,左转!”我一听,差点没晕过去。又走了很长 的路后,开始拍片,一大群看起来像学生的医生围着我指指点点。同事后来告诉我,那些是实习医生,当时我感到非常尴尬。

拍完片,又被告知得等两小时才能回来拿片子,同事开玩笑说:“你可以利用这段时间四处转转。”我忍不住喊起来:“饶命吧!我这脚还能再转吗?!”然后我俩不约而同地苦笑起来。

加拿大每个人都有家庭医生*,有病就找家庭医生看,我们和医生住得很近。没想到在中国看病却这么累人!

        

(671字)
文:记者 薛京 吴尧 杨波 有删改
原载《健康时报》2011年10月19日
网络来源:http://overseas.cn.yahoo.com/ypen/20111019/647174_1.html

 

第二課 在中國醫院看病 Lesson 2 At a Chinese Hospital

閱讀B Reading B

看病經歷 The Experience of Visiting a Chinese Hospital

我是加拿大人,我叫唐納德,我兩個月前才剛到中國。我在杭州一家通信公司工作。上個月我的腳扭了,在一位中國同事的陪同下到一家醫院看病。

到醫院后先去了服務台,問那儿的工作人員我是否應該看骨科門診?她很肯定地說,是的!骨科在二樓,因沒有電梯,同事攙扶著我一步一步地走上樓梯,終 于到了二樓,發現骨科門口很多人在等。沒想到就要輪到我的時候,女護士說,你不能看門診,得看急診!可是剛剛樓下服務台的人明明是叫我看門診的,沒辦法, 只好去看急診,而且不得不重新挂號。

沒想到的是,新建好的急診大樓看上去很气派,但結构复雜得不得了,我們得先從天橋過去,繞了半天還是找不到電梯。同事看我疼得要命,就自己跑到急診大廳挂號,可是挂號處不讓挂,讓他先把我帶到預檢台,然后才能挂號。

真沒想到在中國看病這么复雜,我的同事也很不耐煩了。從進醫院大門開始已經30分鍾了,居然還沒看上病。終于辦好了一系列手續坐到了醫生眼前,醫生卻只用了3分鍾的時間就開出處方讓我們去拍片子。

交完費,我問護士小姐在哪里拍片?護士態度很好,耐心地說:“先上3樓,過天橋,去急診老樓,然后再下到1樓,左轉!”我一听,差點沒暈過去。又走 了很長的路后,開始拍片,一大群看起來像學生的醫生圍著我指指點點。同事后來告訴我,那些是實習醫生,當時我感到非常尷尬。

拍完片,又被告知得等兩小時才能回來拿片子,同事開玩笑說:“你可以利用這段時間四處轉轉。”我忍不住喊起來:“饒命吧!我這腳還能再轉嗎?!”然后我倆不約而同地苦笑起來。

加拿大每個人都有家庭醫生*,有病就找家庭醫生看,我們和醫生住得很近。沒想到 在中國看病卻這么累人!

        

(671字)
文:記者 薛京 吳堯 楊波 有刪改
原載《健康時報》2011年10月19日
网絡來源:http://overseas.cn.yahoo.com/ypen/20111019/647174_1.html